問﹕孩子會否學了簡化字後,懶於書寫繁體字? 答:成人的情況也是一樣,有時也會貪快寫了簡化字,所以我們只能在生活中鼓勵孩子多寫繁體字。早在開始教孩子寫繁體中文時﹕讓他們知道文字的組合、來源和故事,在家庭生活中多用繁體中文書寫如寫菜單、購物單、便條、賀卡等,他們才感受到中文字可用之處,也是家庭生活的一部份。 準備學習簡化字時﹕家長可以跟孩子表明立場,讓孩子知道你的想法,例如我會跟香蕉妹說﹕「雖然我們會尊重及自由地學習其他國家的文化, 卻不要忘記對自己文化的肯定,廣東話繁體字是我們的獨有文化。繁體字蘊藏着無可否認的珍貴價值,卻不是每個中國人都曉得,希望你跟我們一樣,能保存我們的自家文化喲! 」 興幸蕉妹上過了普通話簡化字課堂後跟我說﹕「雖然簡化字少啲筆畫,不過我都係習慣寫繁體字喎⋯⋯」 多用多寫,文字就是生活的一部份!
0 Comments
問:在廣東話繁體字的培養下,她(香蕉妹)學習普通話簡化字時有困難嗎?
答:孩子認識自己的根源文化是一種修養,香蕉妹雖然在西方社會中成長,卻能講得一口流利廣東話,中文水平已到能有信心以繁體字寫作簡單短文的階段。 由於她已具備良好的繁體字基礎,在第一堂收到課本後,就已經自然地朗讀課本中所提供的簡化字、詞及句子了。她還興緻勃勃比較繁體及簡化字的分別。至於普通話,我是不會替他擔心的,以擁廣東話九聲為母語去學四聲普通話,基本上都不是難事,以她已紥根的廣東話水平,甚麼時候想學都一定能學會。 擁有廣東話及繁體字背境的家庭,我認為家長應該先幫助孩子建立自家族裔文化的認知,講好廣東話,學好繁體字,就是為他們學習另一語言文化的最好準備。 問﹕我們一家都是講廣東話,孩子懂英語,不會廣東話,現在就只想孩子學普通話,讓他將來可以適應社會。
答﹕母語是對自我身份的一種認同和肯定,是家庭的最直接溝通工具,在洋人社會成長的孩子,到了小學時期已不會用父母長輩的語言對話了,儘管長輩試用英語去跟他們溝通,都不及自家的母語來得精確,漸漸就形成想溝通卻不能接軌的局面,這已是很多移民家庭存在的問題。 再者,試問我們年青時,講的都是廣東話,仍不乏能講幾種語言的朋友。有的為旅遊時能跟不同國藉人仕溝通,有的則為工作需要,但大家都沒有亦沒需要放棄自己的語言。我相信孩子的語言能力不比成人弱,更不需為了學習其他語言卻放棄自己的母語。 問﹕你是廣東話繁體字導師,孩子(香蕉妹)卻去學普通話簡化字?
答﹕學習普通話,認識簡化字是現時世界趨勢,是中國大陸改革開放以後很難避免的一個事實,就像大家都認為學英文是人生必須的事情一樣,跟我們本身的族群文化價值觀是兩碼子的事。我們要認同自己的文化,也可以同時尊重及認識其他國家的文化。同樣我們需要學習某種語文之餘,不表示我們要放棄自己的固有文化,情況就像我們會說英語寫英文,但仍然能具備說流利廣東話和書寫中文的能力一樣。 香蕉妹學普通話簡化字時,並沒有停止書寫學習繁體字。母語?當然還是廣東話啦! 學生﹕老師,可唔可以教我寫字?
老師﹕我哋每堂都教寫字,你有冇多練習呀? 學生﹕有呀,不過我想寫字呀⋯⋯ 老師﹕你練習嘅時候就係寫字囉⋯⋯ 學生﹕老師,我會寫「一」,又會寫「馬」,我想寫「一字馬」,但係我未學寫「字」!我會做一字馬,所以我想寫「一字馬」呀⋯⋯ |
與孩同行西方教育跟我們傳統的道德文化存着一定的衝擊。讓我們看看整個社會、教育的氣候,有時過分高舉「自我」與「公平」,忽略教導孩子如何在團體中共融及各人的責任⋯⋯ 我們的課堂
默書的苦惱? 不同語言環境學習口説語 學習模式的轉變 幫助孩子學好中文的點子 我們的課堂﹕真的「一字咁淺」? 我們的課堂﹕「故事時間」增強孩子從口説語到書面語的語文基礎 我們的課堂﹕兒歌童謠是共同語言文化的基石 我們的課堂﹕做手工是訓練聽講能力的好時機 江南 課堂拾趣: 一字馬 |